友谊长存 | 美国少林弟子重回莆田南少林寺谒祖访问
发布时间:2026-04-23   浏览:20次

  6月27日上午,美国少林武艺中心校长大卫先生携少林弟子一行50余人重回南少林寺谒祖访问,方丈空性大和尚热情接待并陪同参观、交流。

  On the morning of June 27th, principal of Shaolin Martial Arts Center of the United States , Mr. David, worshiped the ancestors with more than 50 Shaolin disciples from the centre in the Putian Southern Shaolin Temple . The abbot, Monk Kongxing, warmly welcomed and accompanied them  to exchange ideas.

640 (2)

640 (3)

Friendship Forever

  上午9时30分,归山朝圣仪式在大雄宝殿隆重举行,大卫先生一行虔诚礼拜,寄托少林弟子对中国武术根脉的崇敬、对武术先祖的追思之情。

  At 9:30 am., the pilgrimage ceremony was held in the Grand BuddhaHall.Mr. Davidwith the delegation prayed, expressing the Shaolin disciples' respect for the roots of Chinese martial arts and their remembrance of the ancestors of martial arts.

640 (4)

640 (5)

640 (6)

  上午10时,中美武术文化交流大会拉开帷幕。首先,方丈空性大和尚与大卫先生的夫人秀伦女士分别致辞,双方一致表示对此次相聚期待已久并希望深入交流、增进友谊。

  At 10 am., the Sino-US Martial Arts Culture Exchange conference began. First of all, the Abbot, Monk Kongxing and Mr. David's wife, Ms. Xiulun, delivered speeches respectively. Both sides agreed that they were looking forward to the meeting for a long time and hoped to deepen exchanges and enhance friendship.

640 (7)

640 (8)

  接着,莆田南少林寺与美国少林武艺中心签署了《战略合作框架协议》,旨在深化合作、共促进步,推动南少林武术在美国的传播,促进两国民间友好交往、文明互鉴。南少林寺还为大卫夫妇颁发了《荣誉证书》,以彰夫妇二人从事少林武术推广工作53年之久。

  Then, Putian Southern Shaolin Temple and the United States Shaolin Martial Arts Center signed the "Strategic Cooperation Framework Agreements", aiming to deepen cooperation, jointly promote the spread of Southern Shaolin martial arts in the United States andafriendlypeople-to-people communication and mutual learning between the two countries. The Southern Shaolin Temple also issued a "Certificate of Honor" to David and his wife, in recognition of their 53 years of engagement in the promotion of Shaolin martial arts.

  Friendship Forever

640 (9)

640 (10)

  随后,中美双方武艺轮番上演:器械、拳术、硬气功等表演精彩纷呈,震撼人心。这不仅是力与美的较量,更是心与心的交流,武者用自己的努力,诠释着少林武术的精髓和魅力。除此之外,现场还有醒狮、琴筝合奏、舞蹈、男声独唱等节目为交流助力。

  Later, the Chinese and American martial arts took turns to present on stage: instruments, boxing, hard Qigong and other wonderful performances which were shocking. It was not only the contest of strength and beauty, but also the exchange of heart and heart. The martial artists used their own efforts to interpret the essence and charm of Shaolin martial arts. In addition, Lion Awakening, Qin Zheng ensemble, dancing, male solo and other programs also colored the atmosphere.

640 (11)

640 (12)

640 (13)

640 (14)

  Nice Day

  2024.06.27

640 (15)

640 (16)

640 (17)

640 (18) 

  表演结束后,双方互赠礼品,并于南少林传承馆门口的“归山朝圣碑”前合影。“归山朝圣碑”见证着双方的深厚情缘,是2000年大卫先生首次来到莆田南少林寺归山朝圣时所立。

  After the performance, the two parties gave gifts to each other and took a group photo in front of the "Pilgrimage Monument of Return" at the gate of the Southern Shaolin Heritage Hall. Guishan Pilgrimage Monument has witnessed the deep love between the two sides which was set up in 2000 by Mr. David on his first visit to Putian Southern Shaolin Temple .

640 (19)

  至此,本次谒祖访问活动圆满。空性大和尚表示:希望此次交流成为双方合作的新起点,推动中美两国武术文化的繁荣与发展,增进两国人民间的交流与理解,把中美友好传承下去,为中美关系健康稳定发展贡献力量。

  The activity successfully finished at around 11:30 am. The abbot Kongxing expressed the hope that this exchange would become a new starting point for the cooperation between the two sides,  with the prosperity and development of Chinese and American martial arts culture, the enhancement of the exchanges and understanding between the two peoples which could help the Sino-US friendship pass on, even contribute to the healthy and stable development of Sino-US relations.


全国咨询热线

0594-2899371

电话:0594-2899371

正常开放: 开放时间 07:30-18:00;停止入场 18:00

地址:福建省莆田市荔城区西天尾镇九莲山林山村

友情链接:

南少林寺公众号

南少林寺视频号

南少林之友公众号

南少林之友视频号
版权所有 福建莆田南少林寺 备案号:闽ICP备2025124397号